Facebook
جزيرةٌ معزولةٌ PDF طباعة أرسل إلى صديق
الكاتب: ساناز داو دزادة فر   
الخميس, 02 نيسان/أبريل 2015 21:45

 

sandraa
خاص بمجلة سطور 

 

مُطوَّقةٌ بوهمٍ منَ الأَنابيبِ المُتشابكةِ،
ونيرانٌ لاَ تنتهِي،
ومَرجانٌ ميتٌ،
وأَشجارٌ تتنفَّسُ بصُعوبةٍ.
الأَشجارُ الشَّبحيَّةُ تسيرُ علَى طُولِ الطَّريقِ الوحيدةِ؛ الطَّريقِ الَّتي لاَ تُؤدِّي إِلى مكانٍ، والبشرُ سُجناءٌ بملابسِ العملِ، والنَّومِ، والأَكلِ.
رَميتُ نَفْسي بعيدًا..
في سنِّ العشرينَ وبعضِ السِّنواتِ.
مُطوَّقةٌ بوهمٍ منَ الأَنابيبِ المُتشابكةِ،
ومُطوَّقةٌ بتواجُدٍ دائمٍ لنَعيبِ الغربانِ،
فِي طَقسٍ حارٍّ جدًّا، أَو باردٍ جدًّا فِي جزيرةٍ بثلاثمائةٍ وبضعةِ أَيَّامٍ بدونِ مطرٍ، ويومٍ واحدٍ بمطرٍ مجنونٍ.
رميتُ نَفْسي بعيدًا..
مُطوَّقةٌ بالمياهِ الصَّدئةِ وعشرةِ أَرقامٍ(1)
ومخازنَ تضخمَّتْ بالسَّلعِ.
تخفّفتُ منْ ملابِسي
قامَتي وعَرضي، "دَمَامْ"(2)
لُغتي، وصَنجٌ(3)،
وكَلماتي تحومُ فِي دائرةٍ تمحُو غَرضَها.
هُنا يستمرُّ بعضُ النَّاسِ بالتَّفكيرِ بالحِمْيةِ ليحُوزوا خوذةً آمنةً تناسبُ رؤوسَهم،
وهل يمكنُ للمرءِ أنْ يَرى الحبَّ بشكلٍ متقطِّعٍ(4) كذلكَ.
عشرونَ وبعضُ السَّنواتِ منَ العُمرِ؛
هُنا تصيرُ فِي السِّتينَ في سنةٍ واحدةٍ.
(1) عشرةُ أَرقامٍ: الكودُ الَّذي يوضعُ على البضائعِ والسِّلعِ:
(2) دَمَام: طبلٌ برأْسينِ أُسطوانيَّينِ، جوانبُها مغطَّاةٌ بجلدِ الحيوانِ، يعزفُ علَيْها بالأَيدي أَو العصيِّ المصنوعةِ منْ شجرِ النَّخيلِ. هذهِ الأَداةُ، أَيضًا، يعزفُ علَيْها فِي الأَجزاءِ الجنوبيَّةِ منْ محافظةِ بُوشهر- إِيران، تحديدًا.
(3) صَنج: آلةٌ موسيقيَّةٌ مصنوعةٌ منَ النُّحاسِ، مشتهرةٌ فِي جنوبِ إِيرانَ.

(4) متقطِّع: الدَّوامُ فِي تلكَ الجزيرةِ؛ أُسبوعانِ للعملٍ، وأُسبوعان للعُطلةٍ.
___________


الشاعرة الايرانية : ساناز داو دزادة فر
من کتاب: ( امشی علی حروف میته )
ترجمه الشاعر : محمد حلمی الریشه رئيس بيت الشعر فلسطين